商品情報にスキップ
1 16

松濤Shoutou

下田義寬 「霞光」 116.6×90.6㎝(50号) 19.1㎏ 額付き

下田義寬 「霞光」 116.6×90.6㎝(50号) 19.1㎏ 額付き

通常価格 ¥0 JPY
通常価格 セール価格 ¥0 JPY
セール 売り切れ
税込。

下田 義寬《霞光》は、月明かりに照らされた幻想的な世界を舞台に、自然・歴史・生命が織りなす壮大な調和を描き出しています。
画面上部に静かにそびえるノートルダム大聖堂は、時代を超えて人々の心を支えてきた荘厳な象徴であり、その姿は不変の美を示しています。その背景を包み込むのは、霞を帯びた夜空と柔らかな月光。人の力を超えた自然現象が放つ神秘的な光は、画面全体に詩情を漂わせています。

一方、画面下部にはフランスの田園風景と思しき大地が広がり、その静謐さが大聖堂の荘厳さを支える舞台のように佇んでいます。その空間へ、大きく羽を広げた一羽の鷹が舞い降りる瞬間が描かれています。翼の広がりと鋭い眼差しには、野生が持つ力強さと存在の誇示が宿り、生命の輝きが強烈に刻まれています。

月と霞が象徴する自然の美、大聖堂が示す歴史と精神性、そして鷹に宿る生命の躍動。異なる三つの美が一つの画面に結晶することで、下田は人間の感覚を超えた壮大な調和を生み出しました。観る者はそこに、永遠性と一瞬の輝きがせめぎ合う崇高な世界を感じ取ることでしょう。

 

Yoshihiro Shimoda’s 《Misty Radiance》
In Misty Radiance, Yoshihiro Shimoda evokes a vision where nature, history, and life converge in sublime harmony.
At the top of the composition, the majestic silhouette of Notre-Dame de Paris rises with quiet solemnity. A symbol of endurance and timeless beauty, the cathedral anchors the scene with its spiritual weight. Enveloping the structure is a veiled sky, suffused with moonlight and mist. The interplay of light and haze conjures a sense of mystery, imbuing the entire painting with lyrical atmosphere.

Beneath this celestial glow lies what appears to be the tranquil countryside of France. The stillness of the land serves as a stage upon which the grandeur of the cathedral is set. Into this serene backdrop descends a hawk, its wings spread wide in an assertive display of vitality. The bird’s commanding presence embodies the raw power of the natural world, a reminder of life’s unyielding force.

Here, the beauty of untamed nature expressed by moon and mist, the dignity of history embodied in the cathedral, and the energy of life symbolized by the hawk are interwoven seamlessly. In uniting these three dimensions, Shimoda creates a vision of transcendent balance—where eternity and the fleeting moment coexist, leaving the viewer with a profound sense of awe.

作家名/Artist 下田 義寬 Yoshihiro Shimoda 
作品名/Title 霞光 Misty Radiance
サイズ/Size 116.6㎝×90.6㎝ 116.6㎝×90.6㎝
額装サイズ/Frame Size 142.0㎝×116.2㎝ 142.0㎝×116.2㎝
制作年/Year of Creation

技法 /Technique 日本画 Nihonga (Japanese style Painting)
材質/Materials 和紙に岩絵具、墨 Mineral pigments , India ink on Paper
コンディション/Condition A(優良)
A (Excellence)
額装の有無・仕様/Frame Equipped
鑑定書・証明書/Certificate of Authenticity 共シール Co-signed Label

来歴・出典/Provenance



保管状態・付属品/Storage Condition

D
額に割れあり、
箱に汚れあり

D
Scratch present in the frame,
Heavy used Box

発送方法・梱包/Shipping / Packing Details 宅配便にて発送
専用段ボールに梱包
Courier delivery, securely packaged in a custom box

コンディションについて
作品、額、その他付属品の状態は、以下の基準で表記いたします。

S(新品同様) – 新品同様な状態で、未使用品。
A(優良) – 保存状態が良好で、目立った欠点は見られません。
B(良好) – 時を経た趣があり、わずかな使用感や経年の兆しが見られます。
C(可) – 年代を感じさせる特徴があり、明確な使用感や経年変化が認められます。
D(鑑賞可) – 飾って楽しめる状態ですが、欠点が存在します。必要に応じて修復や交換をご検討ください。

 

Condition
The condition of each artwork, frame, and related accessories is described using the following grading:

S (Mint / Unused) – In pristine condition, as new.
A (Excellent) – Well-preserved, with no noticeable imperfections.
B (Good) – Gently aged, showing light signs of handling or time.
C (Fair) – Evident signs of age and character, with visible imperfections.
D (Displayable) – In displayable condition; flaws are present, and restoration or replacement may be considered.

詳細を表示する